
Πρωτοπρεσβυτέρου Ιωάννου Φωτοπούλου
(συνυπογράφουν 13 πατέρες).
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟ ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ
Η ανομία των λειτουργικών μεταφράσεων και η διαστροφή της ορθοδόξου Λατρείας.
[Όσα ακολουθούν δεν έχουν σκοπό την αναίρεση των επιχειρημάτων των επιδόξων μεταρρυθμιστών της ορθοδόξου Λατρείας και δη των υπερμάχων της μεταφράσεως των κειμένων της. Αυτό έχει γίνει προ πολλού με τη δημοσίευση εισηγήσεων και κειμένων των καθηγητών Πανεπιστημίου π. Θεοδώρου Ζήση[1], κ. Σταύρου Κουρούση[2] και του δόκτορος Φιλοσοφίας κ. Φώτη Σχοινά. Ο τελευταίος ειδικά επέφερε συντριπτικά κατάγματα στην αναγεννησιακή μανία «διορθώσεως» των μεταρρυθμιστών με τη βοήθεια όχι μόνο της Παραδόσεως αλλά και πάσης ανθρωπιστικής επιστήμης δηλ. με γλωσσολογικά, φιλολογικά, φιλοσοφικά, ψυχολογικά και λογικά επιχειρήματα και την παράθεση πλουσιωτάτης ελληνικής και ξένης βιβλιογραφίας[3]. Νηφάλιες και πολύ χρήσιμες κρίνουμε και τις τοποθετήσεις του πρεσβυτέρου π. Αθανασίου Λαγουρού διατυπωμένες υπό μορφή 14 ερωτήσεων και δημοσιευμένες πρόσφατα στο περιοδικό Χριστιανική Βιβλιογραφία[4].
Στόχος των παρακάτω σκέψεων είναι η μέσω παραδειγμάτων παρουσίαση των απτών συνεπειών μιας συγκεκριμένης πειραματικής εφαρμογής, δηλαδή μεταφράσεων κειμένων της αμωμήτου ορθοδόξου λατρείας οι οποίες επεβλήθησαν υπό συγκεκριμένου Μητροπολίτου στους ιερείς προς χρήσιν στην καθ’ ημέραν Λατρεία].
Τις δώσει κεφαλή μου ύδωρ και οφθαλμοίς μου πηγήν δακρύων και κλαύσομαι τον λαόν τούτον; …βολίς τιτρώσκουσα η γλώσσα αυτών, δόλια τα ρήματα αυτών…Η σκηνή μου εταλαιπώρησεν, ώλετο, και πάσαι αι δέρρεις μου διεσπάσθησαν…οι ποιμένες ηφρονεύσαντο…Ουκ εκάθισα εν συνεδρίω αυτών παιζόντων» ( Ιερεμ. 8, 23· 9, 7· 10, 20-21· 15, 17) .
Με λύπη παρατηρούμε ότι τα τελευταία χρόνια η αγιωτάτη, Ορθόδοξη Λατρεία και ό,τι σχετίζεται με αυτήν υπόκειται σε μια δήθεν επιστημονική κριτική, ενώ στην πραγματικότητα πολεμείται και αλλοιώνεται. Η τυπική Tάξις καταπατείται στο βωμό μιας δήθεν ποιμαντικής· οι μυστικές ευχές θεατρίζονται χάριν μιας προτεσταντικού είδους συμμετοχής · καινούργιες ακολουθίες και καινούργιες ευχές εφευρίσκονται· τελούνται δύο η και τρεις λειτουργίες την ίδια ημέρα, γίνονται λειτουργίες το απόγευμα η οι λειτουργοί κατά την προσφορά της Θ. Ευχαριστίας στρέφονται προς δυσμάς λειτουργούντες «κατενώπιον του λαού», παρά πάσαν αρχαίαν εκκλησιαστικήν παράδοσιν. Κάποιοι κατέβασαν χαμηλά το ιερό τέμπλο η το κατήργησαν. Το κακό είναι ότι επί αρχιεπισκοπείας Χριστοδούλου αυτή η επίθεση κατά της λατρείας ενδύθηκε επίσημο μανδύα με τη λεγομένη «Επιτροπή Λειτουργικής αναγεννήσεως», η οποία συστηματικώς εργαζόταν για την εισαγωγή καινοτομιών στη Λατρεία. Υπό την επίδρασή της δι’ Εγκυκλίου ο αρχιεπίσκοπος Χριστόδουλος επέβαλε την ανάγνωση του Αποστόλου και του Ευαγγελίου και στη δημοτική[5]. Σε μια Ανακοίνωση μετά απ’ αυτή την Εγκύκλιο προετοιμάζονταν οι χριστιανοί να δεχθούν στη λατρεία και καινούργιους ύμνους στη δημοτική[6]. Αν και αυτό το «πιλοτικό» πρόγραμμα κατέρρευσε, το κακό προηγούμενο βρήκε τους μιμητές και συνεχιστές του.
Ι. Οι κακές παραφράσεις του Μητροπολίτου Μελετίου
Μεταξύ αυτών, οι οποίοι μετέρχονται ποικίλες αντιπαραδοσιακές «ποιμαντικές» είναι ο μητροπολίτης Νικοπόλεως και Πρεβέζης κ. Μελέτιος, ο οποίος επιβάλλει στους ιερείς της Μητροπόλεώς του α) να τελούν τη Θ. Λειτουργία του ιερού Χρυσοστόμου από ΔΙΚΗ ΤΟΥ φυλλάδα στην οποία οι μυστικές ευχές, γραμμένες στη δημοτική πρέπει να διαβάζονται εκφώνως. β) να τελούν τα Ι. Μυστήρια και να διαβάζουν τις ποικίλες ιερατικές ευχές στη δημοτική γλώσσα από ΔΙΚΟ ΤΟΥ ευχολόγιο. Σ’ αυτό το «ευχολόγιο» περιέλαβε την Ακολουθία του Μικρού Αγιασμού, του Αγιασμού στα Σχολεία, τις ευχές της πρώτης, ογδόης και τεσσαρακοστής ημέρας από της γεννήσεως του παιδίου, την ευχή στη γυναίκα όταν αποβάληται, την ακολουθία του Βαπτίσματος, του Ευχελαίου, του Γάμου και διάφορες ευχές υπέρ υγείας, εις βασκανίαν κλπ.[7] γ) να διαβάζουν σε ΔΙΚΗΣ ΤΟΥ εμπνεύσεως λαϊκή μετάφραση τις ευχές του Μ. Αγιασμού και της Γονυκλισίας κατά τις εορτές των Θεοφανείων και της Πεντηκοστής αντιστοίχως.
ΙΙ. Καινοτομίες σε όλα τα πεδία
Σε σχέση με την απ’ αιώνος λειτουργική πράξη της Εκκλησίας οι ενέργειες αυτές του Σεβασμιωτάτου αποτελούν ανεπίτρεπτες καινοτομίες, στην ουσία αλλοιώσεις, οι οποίες διαστρέφουν το πνευματικό αισθητήριο, το ορθόδοξο φρόνημα των χριστιανών και την πλήρη εμπιστοσύνη τους στην Αγία Ορθόδοξο Εκκλησία.
Οι αλλοιώσεις αυτές πραγματοποιούνται στα εξής πεδία : α) στο γλωσσικό (λεκτικό-εκφραστικό) β) στο ποιητικό γ) στο θεολογικό δ) στο ερμηνευτικό ε) στο επίπεδο της τυπικής Τάξεως και στ) στο επίπεδο του ουσιώδους περιεχομένου των ευχών.
Α) Στο γλωσσικό (λεκτικό – εκφραστικό) πεδίο.
Οι μεταφράσεις-παραφράσεις, στην αγχώδη προσπάθεια του μεταφραστού να δοθούν στον λαό κατανοητά, «μασημένα» τα υψηλά νοήματα της λατρείας καταντούν πρόχειρες και λαϊκιστικές. Κι αυτό γιατί εκλαϊκευμένη μετάφραση των κειμένων της θείας λατρείας είναι αδύνατον να γίνει χωρίς αλλοίωση του περιεχομένου για παρά πολλούς λόγους, π.χ. λόγω του υψηλού λατρευτικού ύφους η των υψηλών νοημάτων που περικλείονται στις ευχές η λόγω των ποιητικών σχημάτων που δεν μεταφράζονται.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΕΔΩ